TÜRKÇE VE DİL DEVRİMİ
HARF DEVRİMİ (1 KASIM 1928)
Türkiye Cumhuriyeti Yazısını Niçin Değiştirdi?
Adlarımız neden Türkçe değil Çocuklarımıza koyduğumuz adların‚ adlarımızın yalnızca üçte birinin Türkçe olduğunu‚ geri kalanın çok önemli bölümünün Arapça‚ önemli bir kısmının Farsça ve çok az bir bölümünün diğer dillerden oluştuğunu söylemiştik.
Son günlerde herkesin dilinde hep aynı sözcükler‚ hep aynı cümleler… Özellikle bir kesim genç arkadaşlarımın‚ Türkçemizin zenginliğine zenginlik kattığı bu cümlelerin başında şunlar geliyordur şüphesiz ”yıııkılıyoo…”‚ ya da ” Ooha oldum yanii”… vs. Medya kültürümüz o kadar gelişti ki son bir kaç yılda izlediğimiz‚ duyduğumuz her şeyi kapar olduk(!) Ve biz ”Türkçe” olup olmadıklarını bile tartışabileceğimiz bu garip sözcükleri‚ sırf birilerinin cüzdanını doldurmak pahasına‚ reklam sloganlarından‚ kliplere oradan dizi filmlere taşıyoruz‚ sonra bir de bakıyoruz ki anlamsız bir yığın boş şey hiç çaktırmadan bizden biri olmuş bile. Bırakın bizden biri olmayı bize hükmeder olmuş. Popüler kültürü üstlenen medya‚ her yeni pişirdiğini önümüze sunmakta harika doğrusu(!) biz de bu servisten öylesine memnunuz ki‚ bize sunulanların damak zevkimize uygun olup olmadığını bile sorgulamıyoruz.
Kültür Sanat Siteleri
Toplist
BlogArsivi
Link Değişimi